Tips for writing a Sijo Poetry
Korean sijo poetry is the specialty of the compacted narrative: clearing feelings, huge pastoral symbolism, and philosophical insights, all in about a couple of breaths.
Stay deferential. Composing sijo isn’t not normal for beginning some other sort of poem. Poet Elizabeth St. Jacques’ recommendation to would-be poets is to stay aware of the roots of Korean sijo: the essential structure; the melodic, syllabic musicality; and the twist.
Discover motivation. Your setting can be anything from a most loved spot, a season, or something that occurred during your day. Dial-in on the subtleties: What are the characteristics of that place, or that season? How are the sounds and scents? How would they cause your storyteller to feel?
Choose your subject. What point would you like to make with your twist ending? Who would you like to address? The fundamental objective is to undermine the desires for the reader, in a little, inconspicuous way—a simple move of viewpoint or tone will get the job done.
Fit your perceptions and expressions into the sijo format. Trim down your sentences to distil their quintessence, picking the most effective and visionary words. Trial with where you place your groupings, and note how a comma changes the mood. Read your sijo so anyone can hear; where are the characteristic stops? In what manner will you attract your audience?
For a more extensive prologue to sijo, and to English-language sijo poetry explicitly, look at The Sejong Cultural Society, an asset center point for those hoping to dive into Korean writing and creative legacy. You’ll discover a lot of assortments for English speakers—like Urban Temple, composed by Harvard University professor of Korean writing and sijo evangelist David McCann—alongside composing rivalries.